Дата
Автор
Скрыт
Сохранённая копия
Original Material

Аделаида Метелкина. Lента 7

Ссылки

Cпайки

По средам в "Круге чтения" обычно републикуется книжная колонка из авторитетной бумажной газеты, сетевая версия которой доступна лишь тем, кто не привык экономить. Колонку ведет одаренная девушка K ; нам хочется думать, что, воспроизводя ее дельные заметки в свободном доступе, мы оказываем добрую услугу как девушке, так и пользователям. Вчера, однако, мы оказали добрую услугу и той и другим, нарушив этот обычай. Дело в том, что K зачем-то пересказала акунинского "Черного Монаха" - а ведь далеко не все любители детектива успели прочесть роман. А от "Монаха" перешла к "Костюму Арлекина" Леонида Юзефовича. И написала буквально следующее:

"Чхартишвили-Юзефович составили крепкую пару по образцу Вознесенский-Евтушенко, Маринина-Доценко. Если читать их одновременно, можно запутаться, в каком романе отрубленная голова, а в каком - аллюзии на Юдифь и Олоферна... В "Костюме Арлекина" рассказывается детективная история про украденный у французского посла сервиз. Полиция срочно провела ревизию воровского мира, но ничего не нашла. Сделали копию, вернули, а потом нашелся и первый - пришлось как-то выходить из ситуации. Тем, кому интересно читать Акунина, можно смело рекомендовать Юзефовича, и наоборот. В общем, где один сервиз, там и второй" .

Не пугайтесь: K все-таки понимает, что "Костюм Арлекина" - это книга не о похищении сервиза, а вовсе даже об удушении князя фон Аренсберга; K просто неловко выразилась. (Торопилась, видимо, девушка; на обороте газетного листа наличествует подписанная ее псевдонимом информация о том, что галльский прозаик Андрей Макин удостоен премии "Лир" за "Музыку одной жизни" , а раньше получил Гонкуров и Медичи "за роман "Русское завещание" (Le testament francais)" ; да, явно торопилась куда-то). Честно говоря, я б вообще не стала натыкивать эту цитату, кабы она не была как две капли воды похожа на цитату из девушки L , чья рецензия на "Костюм Арлекина" тем же утром появилась в другой авторитетной газете:

"...А вокруг бумажные и сетевые критики наперебой спорили, замечательный это роман или всего лишь самый лучший, и во все лопатки сравнивали Юзефовича с Акуниным. В пользу, как правило, первого. Сравню и я. А почему нет? Что у того, понимаешь, сыщик, что у этого. И время действия приблизительно одно. И ручкой по клавишам упражнялись люди культурные. Вот только у Чхартишвили хватило вкуса взять псевдоним и таланта писать занимательно, а у Юзефовича, увы, нет... В конце вагриусовской книжки всех ожидает приятная неожиданность. Оказывается, внутри текста романа есть загадка - из определенным образом рассыпанных букв можно составить ключевое слово. Отгадавших ждут ценные подарки. Внимание! Делаю заявку. Ключевое слово романа - Х.А.Л.Т.У.Р.А... Книги месяца бывают не только лучшие, но и худшие. Увы" .

Увы. Имена бумажных и сетевых критиков, которые бы "наперебой" сравнивали Юзефовича с Акуниным "в пользу первого", лично мне не ведомы. Зато я знаю, что на последней странице газеты, в коей служит г-жа L , ежедневно появляется шматок густого лексического силоса - очередная подача публикуемого с продолжением "бестселлера" Льва Гурского " Копье дракона ". Как нынче выяснилось , публикуемого исключительным тщанием г-жи L . Так что по вопросам халтуры она, конечно, экспертия экспертовна.

Но и это не все. Мнения о Юзефовиче вчера сыпались как из рога изобилия. "Ретродетектив после Б.Акунина вошел в моду..." - подхватила припев девушка M из третьей авторитетной газеты. Окончательно же добил меня Слава Курицын : "И сюжет у Акунина вcегда завернутее, а главное - с драйвом проблемы у Юзефовича. Не колбасит" .

Бедный, бедный Леонид Константинович. Дожил до седин, сочиняя прозаические произведения и научные исследования - пока "Вагриус" не вздумал проэксплуатировать возбужденный Акуниным интерес публики к историческому детективу и не организовал Юзефовичу соответствующую упаковку. Однако ж первой купилась на эту невинную маркетинговую хитрость не публика, а критика. Заглотила не жуя. Ибо если в советскую эпоху критики для пущего аналитического удобства объединяли писателей в обоймы, то теперь объединяют - в серии. Ребята, опомнитесь. Серийно мыслящий рецензент немногим отличается от серийного маньяка. У рецензента такая же грязная хлопотная работа; еще бы, жертв много, а он один.

Главные действующие лица книг Акунина - это чужие стилистики и расхожие жанровые приемы. Герои Юзефовича - это человеческие типы, характеры. "Костюм Арлекина" (старое название, "Ситуация на Балканах" , по-моему, удачней) - не детектив, а анти детектив; пафос "Костюма..." в том, что все хитроумные "остросюжетные" коллизии - гиль и маниловщина, бегство от реальности. А реальность - пресна, неинтересна и жестока. Существовать в ней - мучительно скучно. Но - необходимо. Такой вот, знаете ли, вытанцовывается палпфикшн.

В киношедевре Ингмара Бергмана Александр усилием мысли, на расстоянии воспламеняет дом постылого Епископа. У выдающегося мастера Брайана Де Пальмы есть триллер ну в тютелька в тютельку на ту же тему: "Воспламеняющая взглядом" с Дрю Берримор. Что у того, понимаешь, мальчик, что у этого девочка. В общем, где один пирокинетик, там и второй. Единственное - с драйвом у Бергмана проблемы. Бергман не колбасит.