«Путь неправды отстави от мене…»
| | | --- | | 
- Блажени непорочнии в путь, ходящии в законе Господни.
Блаженны непорочные на путях своих, соблюдающие закон Господень.
- Блажени испытающии свидения Его, всем сердцем взыщут Его,
Блаженны познающие откровения Его, всем сердцем ищут они Его.
- Не делающии бо беззакония, в путех Его ходиша.
Ибо те, кто не творит беззакония, путями Его ходят.
- Ты заповедал еси заповеди Твоя сохранити зело.
Ты заповедал крепко хранить заповеди Твои;
- Дабы исправилися путие мои, сохранити оправдания Твоя.
Чтобы направились пути мои к соблюдению повелений Твоих.
- Тогда не постыжуся, внегда призрети ми на вся заповеди Твоя.
Тогда не постыжусь я, взирая на заповеди Твои.
- Исповемся Тебе в правости сердца, внегда научити ми ся судьбам правды Твоея.
Прославлю Тебя в правоте сердца моего, когда научусь судам правды Твоей.
- Оправдания Твоя сохраню, не остави мене до зела.
Повеления Твои сохраню; не оставляй меня совсем.
- В чесом исправит юнейший путь свой; внегда сохранити словеса Твоя.
Как юноше исправить путь свой? Хранением слова Твого.
- Всем сердцем моим взысках Тебе, не отрини мене от заповедей Твоих.
Всем сердцем моим искал Тебя; не отстрани меня от заповедей Твоих!
- В сердце моем скрых словеса Твоя, яко да не согрешу Тебе.
В сердце моем сберег я слова Твои, да не согрешу пред Тобою.
- Благословен еси Господи: научи мя оправданием [ 1 ] Твоим.
Благословен Ты, Господи; научи меня законам Твоим!
- Устнама моима возвестих вся судьбы уст Твоих.
Устами моими возвещал я изреченное устами Твоими.
- На пути свидений Твоих насладихся, яко о всяком богатстве.
На пути откровений Твоих я радуюсь, как в великом богатстве.
- В заповедех Твоих поглумлюся [ 2 ], и уразумею пути Твоя.
О заповедях Твоих размышлять буду и уразумею пути Твои.
- Во оправданиих Твоих поучуся, не забуду словес Твоих.
Законам Твоим буду поучаться; не забуду слов Твоих.
- Воздаждь рабу Твоему: живи мя, и сохраню словеса Твоя.
Вознагради раба Твоего и оживотвори меня, и буду хранить слово Твое.
- Открый очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего.
Отверзи очи мои, и уразумею чудеса закона Твоего.
- Пришлец аз есмь на земли: не скрый от мене заповеди Твоя.
Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.
- Возлюби душа моя возжелати судьбы Твоя на всякое время.
Отрадно душе моей внимать судам Твоим во всякое время.
- Запретил еси гордым: прокляти уклоняющиися от заповедей Твоих.
Ты угрожал наказанием гордым, прокляты уклоняющиеся от заповедей Твоих.
- Отыми от мене понос и уничижение, яко свидений Твоих взысках.
Сними с меня поношение и посрамление, ибо я искал откровения Твои.
- Ибо седоша князи, и на мя клеветаху, раб же Твой глумляшеся во оправданиих Твоих:
Ибо сидели князья и клеветали на меня, а раб Твой размышлял о повелениях Твоих;
- Ибо свидения Твоя поучение мое есть, и совети мои оправдания Твоя.
ибо откровения Твои - в поучение мне, и повеления Твои - советники мои.
- Прильпе земли душа моя: живи мя по словеси Твоему.
Пристрастилась душа моя к земным вещам, возврати мне жизнь словом Твоим.
- Пути моя возвестих, и услышал мя еси: научи мя оправданием Твоим:
Пути мои объявил я Тебе, и услышал Ты меня; научи меня законам Твоим.
- Путь оправданий Твоих вразуми ми, и поглумлюся в чудесех Твоих.
Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и размышлять буду о чудесах Твоих.
- Воздрема душа моя от уныния: утверди мя в словесех Твоих.
Впала в дремоту душа моя от уныния, укрепи меня в словах Твоих.
- Путь неправды отстави от мене, и законом Твоим помилуй мя.
Удали от меня путь, ведущей к неправде, и по закону Твоему помилуй меня.
- Путь истины изволих, и судьбы Твоя не забых.
Путь истины избрал я и суды Твои не забыл.
- Прилепихся свидением Твоим, Господи, не посрами мене.
Прилепился я к откровениям Твоим, Господи, не постыди меня.
- Путь заповедей Твоих текох, егда расширил еси сердце мое.
Устремился я на путь заповедей Твоих, когда избавил Ты от тесноты сердце мое.
- Законоположи мне, Господи, путь оправданий Твоих и взыщу и выну.
Положи мне в закон, Господи, путь заповедей Твоих, и я всегда буду усердно искать его.
- Вразуми мя, и испытаю закон Твой, и сохраню и всем сердцем моим.
Вразуми меня, да познаю закон Твой и сохраню его в сердце моем.
- Настави мя на стезю заповедей Твоих, яко тую восхотех.
Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее.
- Приклони сердце мое во свидения Твоя, а не в лихоимство.
Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.
- Отврати очи мои, еже не видети суеты, в пути Твоем живи мя.
Отврати очи мои, чтобы не видеть мне суеты; животвори меня на пути Твоем.
- Постави рабу Твоему слово Твое в страх Твой.
Сделай, чтобы я, раб Твой, боялся нарушить слово Твое.
- Отыми поношение мое, еже непщевах: яко судьбы Твоя благи.
Сними с меня поношение мое, которого я страшусь, ибо суды Твои благи.
- Се возжелах заповеди Твоя, в правде Твоей живи мя.
Вот я возжелал заповедей Твоих, животвори меня правдою Твоею.
- И да приидет на мя милость Твоя Господи, спасение Твое по словеси Твоему.
И да низойдет на меня милость Твоя, Господи, спасение Твое по слову Твоему;
- И отвещаю поношающим ми слово: яко уповах на словеса Твоя.
И дам ответ тем, кто порочит меня, ибо уповаю на слова Твои.
- И не отыми от уст моих словесе истинна до зела, яко на судьбы Твоя уповах.
И не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо на суды Твои уповал;
- И сохраню закон Твой выну, в век и в век века.
И сохраню навсегда закон Твой, на вечные времена.
- И хождах в широте, яко заповеди Твоя взысках.
Просторно стало сердцу моему, ибо искал я заповеди Твои.
- И глаголах о свидениих Твоих пред цари, и не стыдяхся:
И говорил я об откровениях Твоих пред царями и не стыдился;
- И поучахся в заповедех Твоих, яже возлюбих зело:
И поучался заповедям Твоим, которые возлюбил;
- И воздвигох руце мои к заповедем Твоим, яже возлюбих, и глумляхся во оправданиих Твоих.
И простер руки мои к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлял о повелениях Твоих.
- Помяни словеса Твоя рабу Твоему, ихже упование дал ми еси.
Вспомни слово Твое к рабу Твоему, на которое Ты повелел мне уповать.
| | | --- | | 
- Гордии законопреступоваху до зела: от закона же Твоего не уклонихся.
Гордые дерзостно попирали закон, но я не уклонился от закона Твоего.
- Помянух судьбы Твоя от века, Господи, и утешихся.
Вспоминал суды Твои от века, Господи, и утешался.
- Печаль прият мя от грешник, оставляющих закон Твой.
Печаль овладевает мной при виде грешников, отвергающих закон Твой.
- Пета бяху мне оправдания Твоя, на месте пришельствия моего.
Повеления Твои были песнями моими на месте странствий моих.
- Помянух в нощи Имя Твое, Господи, и сохраних закон Твой.
Вспоминал я в ночи имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.
- Сей бысть мне, яко оправданий Твоих взысках.
Он стал моим, ибо повелений Твоих я искал.
- Часть моя еси, Господи, рех сохранити закон Твой.
Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать закон Твой.
- Помолихся лицу Твоему всем сердцем моим: помилуй мя по словеси Твоему.
Молился я Тебе всем сердцем моим: помилуй меня по слову Твоему.
- Помыслих пути Твоя, и возвратих нозе мои во свидения Твоя.
Размышлял я о путях Твоих и обращал стопы мои к откровениям Твоим.
- Уготовихся и не смутихся сохранити заповеди Твоя.
Приготовился я и не смутился сохранять заповеди Твои.
- Ужя грешник обязашася мне, и закона Твоего не забых.
Сети грешников опутали меня, но я закона Твоего не забывал.
- Полунощи востах исповедатися Тебе о судьбах правды Твоея.
В полночь вставал славословить Тебя за правые суды Твои.
- Причастник аз есмь всем боящимся Тебе, и хранящим заповеди Твоя.
Общник я всем боящимся Тебя и хранящим заповеди Твои.
- Милости Твоея, Господи, исполнь земля: оправданием Твоим научи мя.
Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня повелениям Твоим.
- Благость сотворил еси с рабом Твоим, Господи, по словеси Твоему.
Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему.
- Благости, и наказанию и разуму научи мя, яко заповедем Твоим веровах.
Милосердию, ведению и разумению научи меня, ибо заповедям Твоим я поверил.
- Прежде даже не смирити ми ся, аз прегреших: сего ради слово Твое сохраних.
Прежде страдания моего я заблуждался, а ныне слово Твое храню.
- Благ еси Ты, Господи, и благостию Твоею научи мя оправданием Твоим.
Благ Ты, Господи, и по благости Твоей научи меня повелениям Твоим.
- Умножися на мя неправда гордых, аз же всем сердцем моим испытаю заповеди Твоя.
Умножилась и восстала на меня неправда людей гордых, я же всем сердцем моим буду искать заповеди Твои.
- Усырися яко млеко сердце их, аз же закону Твоему поучихся.
Утучнилось сердце их; я же закону Твоему поучался.
- Благо мне, яко смирил мя еси, яко да научуся оправданием Твоим.
Благо мне, что смирил Ты меня, чтобы научиться повелениям Твоим.
- Благ мне закон уст Твоих, паче тысящ злата и сребра.
Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра.
- Руце Твои сотвористе мя, и создасте мя: вразуми мя, и научуся заповедем Твоим.
Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.
- Боящиися Тебе узрят мя и возвеселятся, яко на словеса Твоя уповах.
Боящиеся Тебя увидят меня и возрадуются, что я на слова Твои уповал.
- Разумех Господи, яко правда судьбы Твоя, и воистинну смирил мя еси.
Понял я, Господи, что праведны суды Твои, и по справедливости наказал Ты меня.
- Буди же милость Твоя, да утешит мя по словеси Твоему рабу Твоему.
Да будет же милость Твоя утешением мне по слову Твоему к рабу Твоему;
- Да приидут мне щедроты Твоя, и жив буду, яко закон Твой поучение мое есть.
Да низойдет на меня милосердие Твое, и буду жить, ибо закон Твой наставляет меня.
- Да постыдятся гордии, яко неправедно беззаконноваша на мя, аз же поглумлюся в заповедех Твоих.
Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я же размышлять буду о заповедях Твоих.
- Да обратят мя боящиися Тебе, и ведящии свидения Твоя.
Да направят меня на путь Твой боящиеся Тебя и знающие откровения Твои.
- Буди сердце мое непорочно во оправданиих Твоих, яко да не постыжуся.
Да будет сердце мое непорочно в повелениях Твоих, чтобы я не посрамился.
- Исчезает во спасение Твое душа моя, на словеса Твоя уповах.
Изнемогает душа моя о спасении Твоем, на слова Твои уповал.
- Исчезоша очи мои в слово Твое, глаголюще: когда утешиши мя?
Изнемогают очи мои в ожидании слова Твоего: когда утешишь Ты меня?
- Зане бых яко мех на слане: оправданий Твоих не забых.
Ибо стал я как мех, скованный морозом, но повелений Твоих не забыл.
- Колико есть дней раба Твоего; когда сотвориши ми от гонящих мя суд;
Сколько дней жизни раба Твоего? Когда рассудишь Ты меня с гонителями моими?
- Поведаша мне законопреступницы глумления, но не яко закон Твой, Господи.
Поведали мне беззаконники измышления свои, но не как закон Твой, Господи.
- Вся заповеди Твоя истина: неправедно погнаша мя, помози ми.
Все заповеди Твои - истина; несправедливо гонят меня, помоги мне.
- Вмале не скончаша мене на земли: аз же не оставих заповедей Твоих.
Едва не погубили меня на земле, но не оставил я заповедей Твоих.
- По милости Твоей живи мя, и сохраню свидения уст Твоих.
По милости Твоей верни мне жизнь, и буду хранить откровения уст Твоих.
- Во век, Господи, слово Твое пребывает на Небеси.
Вовеки, Господи, слово Твое утверждено на Небесах.
- В род и род истина Твоя. Основал еси землю, и пребывает.
Из рода в род неизменна истина Твоя; основал Ты землю, и существует она.
- Учинением Твоим пребывает день, яко всяческая работна Тебе.
Повелением Твоим бывает день, ибо все в мире подвластно Тебе.
- Яко аще бы не закон Твой поучение мое был, тогда убо погибл бых во смирении моем.
Если бы не закон был поучением Твоим, погиб бы я в бедствии моем.
- Во век не забуду оправданий Твоих, яко в них оживил мя еси.
Во век не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.
- Твой есмь аз, спаси мя, яко оправданий Твоих взысках.
Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.
- Мене ждаша грешницы погубити мя, свидения Твоя разумех.
Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить, а я углубился в откровения Твои.
- Всякия кончины видех конец, широка заповедь Твоя зело.
Увидел я, что всему приходит конец, но безмерно широка заповедь Твоя.
- Коль возлюбих закон Твой, Господи, весь день поучение мое есть.
Как возлюбил я закон Твой, Господи, всяк день он наставляет меня.
- Паче враг моих умудрил мя еси заповедию Твоею, яко в век моя есть.
Мудрее всех врагов моих соделал Ты меня заповедью Твоею, ибо она всегда со мною.
- Паче всех учащих мя разумех, яко свидения Твоя поучение мое есть.
Я стал разумнее всех учителей моих, ибо откровения Твои наставляют меня.
- Паче старец разумех, яко заповеди Твоя взысках.
Я сведущ стал больше старцев, ибо заповеди Твои искал.
- От всякаго пути лукава возбраних ногам моим, яко да сохраню словеса Твоя.
От всякого пути греховного удерживал я ноги мои, чтобы сохранить слово Твое.
- От судеб Твоих не уклонихся, яко Ты законоположил ми еси.
От судов Твоих я не уклонялся, ибо Ты научаешь меня.
- Коль сладка гортани моему словеса Твоя, паче меда устом моим.
Как сладки в гортани моей слова Твои, лучше меда устам моим.
- От заповедей Твоих разумех, сего ради возненавидех всяк путь неправды.
Заповедями Твоими вразумился, потому возненавидел всякий путь лжи.
- Светильник ногама моима закон Твой, и свет стезям моим.
Светильник стопам моим закон Твой, и свет его на путях моих.
- Кляхся и поставих сохранити судьбы правды Твоея.
Клялся и исполнил хранить праведные суды Твои.
- Смирихся до зела, Господи, живи мя по словеси Твоему.
Смирился совсем, Господи, оживи меня по слову Твоему.
- Вольная уст моих благоволи же, Господи, и судьбам Твоим научи мя.
Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня.
- Душа моя в руку Твоею выну, и закона Твоего не забых.
Душа моя всегда в руке Твоей, и я закона Твоего не забыл.
- Положиша грешницы сеть мне, и от заповедей Твоих не заблудих.
Расставили нечестивые сети мне, но не уклонился я от заповедей Твоих.
- Наследовах свидения Твоя во век, яко радование сердца моего суть.
Навеки принял я откровения Твои, ибо они радость сердца моего;
- Приклоних сердце мое сотворити оправдания Твоя в век за воздаяние.
Я приклонил сердце мое исполнять повеления Твои всегда, да наградишь Ты меня.
- Законопреступныя возненавидех, закон же Твой возлюбих.
Беззаконние возненавидел, закон же Твой возлюбил.
- Помощник мой и Заступник мой еси Ты, на словеса Твоя уповах.
Ты Помощник мой и Заступник мой, на слова Твои уповаю.
- Уклонитеся от мене лукавнующии, и испытаю заповеди Бога моего.
Удалитесь от меня, беззаконные, и исполнять буду заповеди Бога моего.
- Заступи мя по словеси Твоему, и буду жить; не посрами мене в надежде моей.
Укрепи меня по слову Твому, и жив буду; и не посрами меня в надежде моей.
- Помози ми, и спасуся, и поучуся во оправданиих Твоих выну.
Помоги мне, и обрету спасение, и поучаться буду повелениям Твоим всегда.
- Уничижил еси вся отступающия от оправданий Твоих, яко неправедно помышление их.
Низложил Ты всех, нарушающих повеления Твои, ибо неправедны помыслы их.
- Преступающия непщевах вся грешныя земли, сего ради возлюбих свидения Твоя.
Нарушителями воли Твоей признал я всех грешников на земле, потому возлюбил я откровения Твои.
- Пригвозди страху Твоему плоти моя, от судеб бо Твоих убояхся.
Обуздай плоть мою страхом Твоим, чтобы судов Твоих я боялся.
- Сотворих суд и правду, не предаждь мене обидящим мя.
Рассудил я и поступил по правде; не предай меня гонителям моим.
- Восприими раба Твоего во благо, да не оклеветают мене гордии.
Прими раба Твоего для блага его, да не клевещут на меня гордые.
- Очи мои исчезосте во спасение Твое, и в слово правды Твоея.
Очи мои изнемогают, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей;
- Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и оправданием Твоим научи мя.
Поступи с Твоим рабом по милости Твоей, и повелениям Твоим научи меня.
- Раб Твой есмь аз: вразуми мя, и увем свидения Твоя.
Раб я Твой; вразуми меня, и познаю откровения Твои.
- Время сотворити Господеви: разориша закон Твой.
Время Господу действовать: попрали закон Твой.
- Сего ради возлюбих заповеди Твоя паче злата и топазия.
А я возлюбил заповеди Твои больше золота и драгоценных камней.
- Сего ради ко всем заповедем Твоим направляхся, всяк путь неправды возненавидех.
Потому устремлялся ко всем заповедям Твоим, всяк путь неправды возненавидел.
- Дивна свидения Твоя, сего ради испыта я душа моя.
Дивны откровения Твои, потому хранит их душа моя.
- Явление словес Твоих просвещает и вразумляет младенцы.
Откровение слов Твоих просвещает и вразумляет младенцев.
- Уста моя отверзох, и привлекох дух, яко заповедей Твоих желах.
Я отверз уста мои в молитве и воспрянул духом, ибо заповедей Твоих возжелал.
- Призри на мя и помилуй мя, по суду любящих имя Твое.
Воззри на меня и помилуй меня, как поступаешь Ты милостиво с любящими имя Твое.
- Стопы моя направи по словеси Твоему, и да не обладает мною всякое беззаконие.
Утверди стопы мои словом Твоим, и не дай овладеть мною никакому беззаконию.
- Избави мя от клеветы человеческия, и сохраню заповеди Твоя.
Избавь меня от клеветы человеческой, и сохраню заповеди Твои.
- Лице Твое просвети на раба Твоего, и научи мя оправданием Твоим.
Осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня повелениям Твоим.
- Исходища водная изведосте очи мои, понеже не сохраних закона Твоего.
Потоки слез изливают очи мои оттого, что не сохранил я закона Твоего.
- Праведен еси, Господи, и прави суди Твои.
Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
- Заповедал еси правду свидения Твоя и истину зело.
Заповедал Ты правду в откровениях Твоих и полноту истины Твоей.
- Истаяла мя есть ревность Твоя, яко забыша словеса Твоя врази мои.
Ревность моя съедает меня, потому что враги мои слова забыли Твои.
- Разжжено слово Твое зело, и раб Твой возлюби е.
Пламенно слово Твое, и раб Твой возлюбил его.
- Юнейший аз есмь и уничижен, оправданий Твоих не забых.
Мал я и презрен, но повелений Твоих не забыл.
- Правда Твоя правда во век, и закон Твой истина.
Правда Твоя - правда вечная, и закон Твой - истина.
- Скорби и нужды обретоша мя, заповеди Твоя поучение мое.
Скорби и беды и постигли меня, но заповеди Твои - в поучение мне.
- Правда свидения Твоя в век, вразуми мя, и жив буду.
Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня и буду жить.
- Воззвах всем сердцем моим, услыши мя, Господи, оправдания Твоя взыщу.
Воззвал я всем сердцем моим, услышь меня, Господи, повелений Твоих ищу.
- Воззвах Ти, спаси мя, и сохраню свидения Твоя.
Воззвал я к Тебе, спаси меня, и сохраню откровения Твои.
- Предварих в безгодии и воззвах, на словеса Твоя уповах.
Предварил рассвет и воззвал к Тебе, на слово Твое уповал.
- Предваристе очи мои ко утру, поучитися словесем Твоим.
Очи мои предваряют утро, да поучусь словам Твоим.
- Глас мой услыши, Господи, по милости Твоей: по судьбе Твоей живи мя.
Зов мой услышь, Господи, по милости Твоей, судом Твоим правым оживи меня.
- Приближишася гонящии мя беззаконием, от закона же Твоего удалишася.
Приблизились гонители мои беззаконные, от закона Твоего уклонились они.
- Близ еси Ты, Господи, и вси путие Твои истина.
Близок Ты, Господи, и все пути Твои - истина.
- Исперва познах от свидений Твоих, яко в век основал я еси.
С давних пор узнал я из откровений Твоих, что навеки утвердил Ты их.
- Виждь смирение мое и изми мя, яко закона Твоего не забых.
Воззри на бедствие мое и защити меня, ибо я закона Твоего не забыл.
- Суди суд мой и избави мя, словесе ради Твоего живи мя.
Рассуди тяжбу мою и избавь меня; по слову Твоему оживи меня.
- Далече от грешник спасение, яко оправданий Твоих не взыскаша.
Далеко от грешников спасение, ибо повелений Твоих не ищут.
- Щедроты Твоя многи, Господи, по судьбе Твоей живи мя.
Велики щедроты Твои, Господи, по суду Твоему даруй мне жизнь.
- Мнози изгонящии мя и стужающии ми, от свидений Твоих не уклонихся.
Много у меня гонителей и врагов, но откровений Твоих не оставил я.
- Видех неразумевающия и истаях, яко словес Твоих не сохраниша.
Видел я неразумных и сокрушался, ибо не сохранили они слов Твоих.
- Виждь, яко заповеди Твоя возлюбих, Господи, по милости Твоей живи мя.
Воззри, как возлюбил я заповеди Твои, Господи, по милости Твоей оживи меня.
- Начало словес Твоих истина, и во век вся судьбы правды Твоея.
Основание слов Твоих - истина, и вечны пути правды Твоей.
- Князи погнаша мя туне, и от словес Твоих убояся сердце мое.
Князья гонят меня безвинно, но слов Твоих боится сердце мое.
- Возрадуюся аз о словесех Твоих, яко обретаяй корысть многу.
Радуюсь я словам Твоим, как получивший богатство великое.
- Неправду возненавидех и омерзих, закон же Твой возлюбих.
Неправду возненавидел я и возгнушался ею, а закон Твой возлюбил.
- Седмерицею днем хвалих Тя о судьбах правды Твоея.
Семикратно в день восхвалял Тебя за праведные суды Твои.
- Мир мног любящим закон Твой, и несть им соблазна.
Велик мир у любящих закон Твой, и не страшны им соблазны.
- Чаях спасения Твоего, Господи, и заповеди Твоя возлюбих.
Уповал на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои возлюбил.
- Сохрани душа моя свидения Твоя и возлюби я зело.
Хранит душа моя откровения Твои, и крепко возлюбила их.
- Сохраних заповеди Твоя и свидения Твоя, яко вси путие мои пред Тобою, Господи.
Я храню заповеди Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою, Господи.
- Да приближится моление мое пред Тя, Господи, по словеси Твоему вразуми мя.
Да вознесется к Тебе моление мое, Господи, по слову Твоему вразуми меня.
- Да внидет прошение мое пред Тя, Господи, по словеси Твоему избави мя.
Да вознесется прошение мое к Тебе, Господи, по слову Твоему, избавь меня.
- Отрыгнут устне мои пение, егда научиши мя оправданием Твоим.
Уста мои возвестят хвалу, когда научишь Ты меня повелениям Твоим.
- Провещает язык мой слово Твое, яко вся заповеди Твоя правда.
Возгласит язык мой слова Твои, ибо все заповеди Твои праведны.
- Да будет рука Твоя еже спасти мя, яко заповеди Твоя изволих.
Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо заповеди Твои я избрал.
- Возжелах спасение Твое, Господи, и закон Твой поучение мое есть.
Возжелал я, чтобы Ты спас меня, Господи, и закон Твой поучает меня.
- Жива будет душа моя и восхвалит Тя, и судьбы Твоя помогут мне.
Да жива будет душа моя и восхвалит Тебя, и суды Твои помогут мне.
- Заблудих, яко овча погибшее, взыщи раба Твоего, яко заповедей Твоих не забых.
Заблудился, как овца потерявшаяся, найди раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.
Псалом 118-й.
1 Славянский перевод Библии сделан с греческого перевода, именуемого переводом 70-ти толковников или «Септуагинта». Слово «оправдание» есть перевод греческого «дикаиома», что означает закон, установление о средствах, данных к оправданию, очищению человека. Греческий ученый монах Евфимий Зигабен (XII век) так толкует этот стих: «Давид славит Бога, хваля его за полученную им от Закона Его пользу. При чем просит о том, чтобы научиться ему еще более и приобресть еще вернейшее и высшее разумение о заповедях его». Сказать проще: научи меня Законом («та дикаиомата») Твоим.
2 Слово «глумитися» в его положительном значении есть своего рода некое «сокращение» от словосочетания «буду внимательно углубляться» – буду постоянно, непрерывно и подробно размышлять, чтобы узнать предмет размышлений точнее (в случае Псалма 118 таковым предметом являются Заповеди Божии). Однако «размышления размышлениям рознь» и зависят от сути личности самого размышляющего. И поэтому глагол глумитися в церковно-славянском языке имеет еще одно, негативное значение – издеваться, насмехаться над всем. Между прочим, в этом смысле слово глумление находим и во Псалме 118, в стихе 85 – «Поведаша мне законопреступницы глумления, но не Закон Твой». Тут слово глумление означает – многословие (многословие неправедных). Кроме того, в церковно-славянском языке слово глумление имеет еще значение – грусть, печаль (смотри Первую книгу Царств, глава I, стих 16, Псалом 34, стих 3). Слово глумлюся, кроме того, в церковно-славянском языке имеет значение – посмеиваюсь, пересуживаю; блуждаю, праздно шатаюсь… Толкование этих выражений можно найти, например, в Толковой Псалтири известного церковного философа и богослова XII века Евфимия Зигабена.