Дата
Автор
Марк Каганцов
Сохранённая копия
Original Material

МИХАИЛ БУЛА


Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.

МИХАЙЛО БУЛА МИХАИЛ БУЛА

ВIДПОВIДЬ ОТВЕТ

Ти пишеш, Ты пишешь,

Що черешня наша розцвiла Что черешня наша расцвела,

I бiлим димом вкрилися сади, Укрылись белой дымкою сады,

А верби розпустили коси, А вербы распустили косы,

У травоцвiт одiлися луги. В цветении весенние луга.

Ти пишеш про любов, Ты пишешь про любовь,

Надiї, мрiї, сподiвання… Мечты, надежды, ожиданья…

О мила! Каторги роки Родная! Каторги года

Безоднею мiж нами пролягли; Легли меж нами бездной навсегда;

Чи збережуть вони кохання? Как им сберечь любви мечтанья?

Ти знаєш жарт моєi долi, Моей судьбы ты знаешь злую шутку,

Менi ще двадцять рокiв бути у неволi Ещё мне двадцать лет в неволе жуткой

I хрест тяжкий нести! Свой тяжкий крест нести!

Надiя, мила! Надiйся, жди. Надежда, милая! Надейся, жди!

Воркута, 10.11.54 р. Воркута, 10.11.54 г.

Перевод с украинского Марка Каганцова