Ё-моё. О написании буквы Ё в названии Марёво
Гуляю вчера по базару, а в Марёво в четверг базарный день, присматриваю себе ботинки, раскланиваюсь с односельчанами, и вот ко мне подходит одна молодая женщина и рассказывает историю о букве "Ё".
Дело в том, что она молодая мама. И столкнулась с проблемой оформления материнского капитала в нашем Марёвском отделении пенсионного фонда. Дело в том, что в некоторых требуемых в пенсионный фонд документах название Марёвского района написано через "Е", а в некоторых через "Ё". На этом основании бдительные сотрудники ПФР отказывают ей в оформлении материнского капитала.
Сегодня пораньше, с утреца, я заглянул на сайт Марёвской районной администрации.
http://www.marevoadm.ru/pfr-2.html
Ужас, что я там увидел!
На странице самого пенсионного фонда, который предъявляет к молодой маме претензии по написанию букв в документах, у самих в названии Марёвского района отсутствует буква "Ё".
Марёвские чиновники совсем оборзели от безделья. Им уже докопаться до граждан не в чем, так они придираются к написанию букв в документах которые сами же и выдают!
Я всецело за букву "Ё" в русском алфавите и за ее использование в названии села Марёво и Марёвского района. Но на мой взгляд, не стоит осуществлять придирки к гражданам, у которых в документах нет двух точек над "е".
Как же поступить молодой маме? Ведь исправление в документах даже одной буквы это очень сложный процесс!
Я призываю чиновников Марёвского района внимательней выполнять свои должностные обязанности и писать во всех документах букву "Ё".
Также прошу руководство района внести изменения на сайте администрации Марёвского района.
Буква "Ё" не должна пропадать из названий района на его официальном сайте.
P.S. Я думаю, что сотрудники пенсионного фонда пойдут на встречу молодой маме и избавят ее от мучений хождений по инстанциям в поисках точек над буквой "е".