Заголовки утра. 28 февраля – аналитический портал ПОЛИТ.РУ

Логотипы Коммерсант, Блумберг, Известия, РБК, Ведомости, газета.ru «Коммерсант» в статье «Бесплатной медицине нашли крайних» пишет, что страховщикам ужесточат ответственность за нарушения в работе ОМС. «Следствие ведут Соловки». Как стало известно Ъ, Следственный комитет, Генеральная прокуратура и Счетная палата приступили к масштабной проверке использования миллиардов рублей, выделенных Министерству культуры на сохранение объектов культурного наследия Соловецкого архипелага. «Следователи поработают с копиями». Минюст предлагает запретить в ходе обысков изымать жесткие диски у предпринимателей.
«Оправдания на кофейной гуще». Заочно обвиняемый МВД России в организации контрабанды кокаина из Аргентины Андрей Ковальчук утверждает, что хотел отправить на родину не 12 чемоданов наркотиков, а кофе, сигар и бытовой химии.
«Ведомости» в материале «О чем скажет Путин в послании Федеральному собранию» предполагают, что президент пообещает избирателям больше денег, но не станет «грозить» реформами.
«Плохой рассказ про кокаин». Запоздавшие и не всегда последовательные объяснения истории обнаружения кокаина в школе при российском посольстве в Аргентине демонстрируют растерянность российских официальных представителей, не привыкших к работе с неприятной для них информацией.
«Новые банки ЦБ привлекают вклады наперекор рынку». Промсвязьбанк, Бинбанк и «ФК Открытие» в январе нарастили средства населения несмотря на традиционный отток вкладов в начале года (подробнее). Как выяснил РБК, предполагаемый организатор поставки почти 400 кг кокаина из Аргентины в Россию Андрей Ковальчук называл себя «куратором» дипломатов по линии спецслужб. Об этом - в материале «Спецборт и "куратор дипломатов": что известно о "кокаиновом деле"». «Без паузы: почему мирные жители не смогли покинуть Восточную Гуту». Первый день гуманитарной паузы в пригороде Дамаска сорван — жителям не удалось покинуть подконтрольный боевикам район. «Известия»: «Пентагон заявил о стремлении России перекроить международные границы». Министр обороны США Джеймс Мэттис высказал мнение, что Москва хочет «заполучить право вето в отношении принимаемых европейцами дипломатических, экономических решений и решений в области безопасности». «Сыграть за двоих». О чем будет послание президента Федеральному собранию. The Economist: Что такое масонство? (What is freemasonry?). Вокруг этого понятия множество домыслов и конспирологий, так что трудно разобраться в том, благонамеренный это институт или он предназначен для свержения правительства.Bloomberg: Мэй столкнулась с бунтом по таможенному союзу со стороны депутатов-тори (May Faces Rebellion on Customs Union From Tory Lawmakers). Восемь депутатов-консерваторов поддержали поправку, требующую, чтобы Британия сохранила более тесные связи с ЕС, после того как она выйдет из его состава. Эта попытка отменить стратегию премьер-министра Терезы Мэй может стать угрозой ее политическому выживанию.
The Wall Street Journal: Сирийские силы продолжают бомбежки в осажденной Восточной Гуте (Syrian Forces Continue Bombardment of Besieged Eastern Ghouta). Российская "гуманитарная пауза" в пригороде Дамаска не сработала, по словам местных жителей.
The Guardian: Даунинг-Стрит пытается стушевать высказывания Бориса Джонсона по поводу Ирландии (Downing Street plays down Boris Johnson comments on Ireland). Министр иностранных дел Британии Борис Джонсон сравнил ирландские пограничные проверки с лондонскими сборами против пробок.
CNBC: Следите за председателем ФРС Джеромом Пауэллом и его показаниями в конгрессе (Watch Fed Chairman Jerome Powell in his congressional testimony). Новый председатель Федеральной резервной системы (ФРС) США Джером Пауэлл на этой неделе выступает в конгрессе с полугодовым отчетом.
BBC: Наступила сирийская "гуманитарная пауза"(Syria 'humanitarian pause' under way). Режим ежедневных передышек, который ввела союзница Сирии Россия, направлен на то, чтобы мирные жители могли выбраться из Восточной Гуты.