Дата
Автор
Скрыт
Сохранённая копия
Original Material

Некоторые российские кинотеатры показали «Элвиса» и третий «Мир Юрского периода» в пиратской озвучке Jaskier

Некоторые российские кинотеатры начали показывать фильмы «Мир Юрского периода: Господство» и байопик «Элвис» в пиратском дубляже от Jaskier. Об этом представитель студии рассказал DTF.

«Кинотеатры, крутящие нашу озвучку, не выходят на контакт, не отвечают на письма и вообще делают вид, что это не они… Мы очень рады, что дубляж пришелся им по душе, но расстроены, что его транслируют без нашего ведома. «Мир Юрского периода: Господство», к слову, дублировали без спонсора и сторонней помощи», — говорят в Jaskier.

В студии понимают, что отрасль «сегодня претерпевает некоторые трудности», но считают, что кинотеатры могли бы спонсировать озвучку, ведь «все хотят кушать».

DTF приводит в пример переписку представителей кинотеатра «Колибри» из подмосковного Селятино, в которой говорится, что фильм «Элвис» показывают в дубляже от Jaskier.

Скрин: DTF

В июле кинотеатр «Лодзь» в Иваново рекламировал сеансы «Мира Юрского периода: Господство» в пиратской озвучке студии.

Представитель Jaskier также поделился с DTF скриншотом комментариев, в которых упоминают дубляж от Jaskier на сеансах в кинотеатрах Екатеринбурга. Подписчики студии Jaskier утверждают, что слышали знакомую озвучку и в кинотеатре «Столичный» во Владикавказе.

В начале августа объединенная киносеть «Синема парк» и «Формула кино» начала предлагать своим посетителям новую услугу — «кинопродукт». Это был «комплект» из российского фильма и «зарубежных видеоматериалов». В первый кинопродукт вошли российский мультфильм «Кощей. Начало» и зарубежный «Миньоны: Грювитация» Universal Pictures.

Впрочем, гендиректор киносети Алексей Васясин сразу же заявил, что показы «кинопродукта» отменили. По его словам, целью инициативы было «привлечение широкого внимания к проблемам отрасли кинопроката и начало разработки единого плана выхода индустрии кинопоказа из создавшейся ситуации. Цель акции выполнена полностью».