Русский Журнал
Интернет-издание
Независимый источник
Всего 11 материалов
Русский Журнал
·
01.11.2001Политика в неполитических областях: прелесть ангажированности
С егодняшние "гражданские дебаты", посвященные интеллектуальной журналистике, оказались воистину гражданскими. Несмотря на то, что дебаты проходили в РГГУ, интеллектуалов я там не заметил, зато граждан было предостаточно. Буквально у всех участников вдруг отросла твердая гражданская позиция, что неизбежно привело к смене темы: вместо проблемы контактов между интеллектуалами (посредством "толстых" журналов) дебаты перекинулись на проблему конфликтов между интеллигенцией и властью.
Русский Журнал
·
01.11.2001Александр Щуплов. В литературу идут шеренгой
В литературу идут шеренгой Закончился Форум молодых писателей России Александр Щуплов Дата публикации: 1 Ноября 2001 И звестен веселый диалог в записной книжке Ильи Ильфа : "Что у вас там на полке? - Утюг. - Дайте два". С нашими писателями такой номер не проходит. Особенно с молодыми. На полках они не лежат (в смысле, конечно, книг!), да и порой создается впечатление, что их нет вообще.
Русский Журнал
·
01.11.2001Сергей Малашенок. Итоги самозванства
Итоги самозванства Сергей Малашенок Дата публикации: 1 Ноября 2001 В озможно, мы стали слишком взрослыми. Разве умение автоматически выделять общее из разнообразия частного не убивает само это разнообразие частного? Анализ предшествует впечатлению, и потому нам уже только кажется, что мы что-то анализируем и что-то понимаем. Что мы что-то получаем. Мы словно пытаемся оценить красоту женщины по ее рентгеновским снимкам.
Русский Журнал
·
01.11.2001Ольга Кольцова. "Перевод в первую очередь должен быть грамотно выполнен"
К ольцова Ольга Петровна - переводчик с немецкого (Вильгельм Буш, Клаус Кеслер, Вольф Айхельбург, Альфред Маргул-Шпербер), с английского (Редьярд Киплинг, Джон Китс, Роберт Фергюссон, Оскар Уайльд, англоязычные поэты Индии), с мальтийского (Оливер Фриджири, Марио Аццопарди). РЖ: Как вы пришли к переводу? О.К.: Со знаменитого "не верю!" - читая переводную поэзию ХХ века, далеко не всегда за автором видела поэта, язык казался натужным и не русским, несмотря на "поэтическое" оформление.
Русский Журнал
·
01.11.2001Татьяна Рыбакина. Под знаком Райкина
Под знаком Райкина Обзор бумажной прессы Татьяна Рыбакина Дата публикации: 1 Ноября 2001 Н а прошлой неделе у внимательных читателей "культурных" страниц ежедневных газет было немало поводов для замечательных тостов. Юбилеи Галины Вишневской, Игоря Масленникова, весомые даты со дня рождения Аркадия Райкина, Пабло Пикассо. Последних уже давно нет, но их присутствие вполне ощутимо, в картинах и образах, в наших воспоминаниях. 24 октября Райкину исполнилось бы 90 лет.
Русский Журнал
·
01.11.2001Владимир Шпаков. Санкт-Петербург. Хроника октябрьских событий
С овременная гуманитарная мысль зачастую лукава, двусмысленна и на каждом шагу пытается убежать от своих непосредственных обязанностей: то беллетристикой прикинется, то очередным "шизоанализом" обернется, то вообще без спросу закончит Историю. Это с одной стороны.
Русский Журнал
·
01.11.2001Александр Агеев. Голод 67
В 90-х годах литераторы - прозаики, поэты и критики - валом повалили работать в популярную прессу, преимущественно в ежедневные газеты и еженедельники. Оказалось, что в эпоху свободы слова только там владеющий пером человек может заработать себе на хлеб с маслом, не переквалифицируясь в управдомы или мелкие торговцы.
Русский Журнал
·
01.11.2001Андрей Н. Окара. Все ли точки расставлены над "╞"?
"╞". Незалежний культуролог╗чний часопис. Число 16. Прав╗ та Европа. Льв╗в, 2000. 223 с. Число 17. ╔ендерн╗ студ╗©. Льв╗в, 2000. 168 с. Число 18. Укра©на, Рос╗я, Б╗лорусь: три проекти. Льв╗в, 2000. 271 с. Число 19. ╔лобал╗зац╗я, Европейський Союз та Укра©на. Льв╗в, 2000. 279 с.
Русский Журнал
·
01.11.2001Григорий Кружков. Тяга к сферичности
Кружков Григорий Михайлович (р. 1945) - поэт, переводчик, литературовед. Автор трех стихотворных сборников, книг переводов "Джон Донн. Избранное" (1994), "Сказки Биг-Бена" (1993), "У.Б.Йейтс. Избранные стихотворения" (1993), "Роберт Фрост. Другая дорога" (1999), "Уоллес Стивенс. 13 способов нарисовать дрозда" (2000), "Книга нонсенса. Английская поэзия абсурда" (2000), сборника критики и эссеистики "Ностальгия обелисков" (2001).
Русский Журнал
·
01.11.2001Василий Зорин. Восприятие образов президентов Путина, Кучмы и Лукашенко
Восприятие образов президентов Путина, Кучмы и Лукашенко Запах власти Василий Зорин Дата публикации: 1 Ноября 2001 О дним из наиболее актуальных аспектов проблемы становления института президентства в постсоветских обществах является проблема восприятия гражданами образов политиков, занимающих эту должность. В массовом сознании отражаются отдельные аспекты личности президентов, которые имеют важнейшее значение для населения.