Русский Журнал
Интернет-издание
Независимый источник
Всего 14 материалов
Русский Журнал
·
11.01.2002Татьяна Рыбакина. Фестивальные будни
Фестивальные будни Шостакович и Брукнер в Большом зале консерватории Татьяна Рыбакина Дата публикации: 11 Января 2002 Н а главных концертных площадках Москвы, тех, которые в первую очередь ассоциируются с классической музыкой, - залы консерватории и имени Чайковского - идет фестиваль, посвященный 80-летию столичной филармонии. В афише - известные имена, составляющие славу отечественного искусства. Это - не пафосное заявление, а простая констатация фактов.
Русский Журнал
·
11.01.2002Ксения Зорина. Козлиная песнь, или Тpидцать втоpая, но все-таки любовь
У нас - бум Буковски . Чаpльз Буковски повсюду. На книжных пpилавках лежит одновpеменно по тpи-четыpе его книги, один и тот же pоман выходит в pазных пеpеводах, кто-то издает "всего Буковски"; то, что уже издали pоссыпью, издается в виде собpания сочинений; то, что еще не издано, висит в Сети.
Русский Журнал
·
11.01.2002Григорий Заславский. Есть ли в России авторское право?
Есть ли в России авторское право? Григорий Заславский Дата публикации: 11 Января 2002 В от вам два самых свежих примера. Накануне Нового года в Театре имени Моссовета вышел спектакль "Сирано де Бержерак" . Здесь - не о спектакле, конечно, но об авторстве. В афише, в программке, конечно, указан автор героической комедии - французский драматург Эдмон Ростан. В спектакле использовано два перевода, имена переводчиков тоже указаны. Режиссер-постановщик - Павел Хомский .
Русский Журнал
·
11.01.2002Виктор Захарченко. Великий Файрволл
Великий Файрволл Виктор Захарченко Дата публикации: 11 Января 2002 20 сентября 1987 года профессор Цянь Тяньбай отправил из Китая первый китайский E-Mail с заглавием "Через Великую стену доступ к миру", так положено начало использованию интернета китайцами. Первый проект "Интернет" сети CANET (Chinese Academic Network) был проектом научно-исследовательским, осуществленным в 1986 году Пекинским НИИ вычислительных машин в содружестве с немецким университетом Карлсруэ.
Русский Журнал
·
11.01.2002Ирина Холмогорова. Иосиф Бродский и Михаил Козаков
Иосиф Бродский и Михаил Козаков Вместе с Игорем Бутманом, известным джазистом, Козаков сделал спектакль по стихам Иосифа Бродского Ирина Холмогорова Дата публикации: 11 Января 2002 М ного лет назад Михаил Козаков , безусловно, входивший когда-то в когорту тех, кто определял в советском театре время Ефремова и Эфроса, уехал в Израиль. "На ПМЖ". Его отъезд был одним из многочисленных симптомов кончавшейся (великой?) эпохи. И уже немало лет прошло с тех пор, как он вернулся. Похоже, "на ПМЖ".
Русский Журнал
·
11.01.2002Мирослав Немиров. Все о поэзии 84
Гете, Иоганн Вольфганг Среди прочих прославленных шуток и прибауток Сталина И.В. есть и фраза, которую он написал однажды на полях поэмы (именно поэмы - в стихах!) М.Горького "Девушка и смерть": "Эта штука посильнее Фауста Гете!" . Дальнейшее будет рассуждением о некоторых соображениях, вытекающих из этого. Так вот, замечание это есть довольно удивительное замечание. Во-первых, то в нем удивительно, что из него следует, что Сталин И.
Русский Журнал
·
11.01.2002Татьяна Данилова. Невод и т.д. Выпуск 16
Невод и т.д. Выпуск 16 Обзор текущих сетевых событий и публикаций Татьяна Данилова Дата публикации: 11 Января 2002 С ейчас начнется, вот сейчас. Словно кто-то дал отмашку и задули гламурные тайфуны: грянул диджитал лайфстайл . Мне тут объяснили, что гадское слово "гаджет" означает электронные игрушки для взрослых и невзрослых: бирюльки, фитюльки, BlueTooth для GameBoy , говорящие часы, заводные попугаи, холодильники со встроенной видеокамерой, проигрывающие mp3.
Русский Журнал
·
11.01.2002Надежда Шапиро. Контрольный выстрел
Контрольный выстрел Надежда Шапиро Дата публикации: 11 Января 2002 Л ет пятнадцать назад школьники повально увлекались игрой в фантики. Директор школы эту игру строжайше запретил - азартная или может стать азартной. Один семиклассник сердито пробурчал: "А при чем здесь фантики? Можно и стометровку бегать на деньги". Я вспомнила этот случай, когда прочитала очередную порцию тестов по русскому языку, предлагаемых на вступительных экзаменах в высшие учебные заведения.
Русский Журнал
·
11.01.2002Вячеслав Курицын. Курицын-weekly от 11 января 2002
Курицын-weekly от 11 января 2002 Вячеслав Курицын Дата публикации: 11 Января 2002 А вещи его остаются (заметка В.Курицына) Что предание говорит? "Прежде Евы была Лилит". Прежде Евы Лилит была - Та что яблока не рвала. Не женою была, не женой, - Стороною прошла, стороной. Не из глины не из ребра - Из предрассветного серебра. Улыбнулась из тростника - И пропала на все века. Умер Вадим Сергеевич Шефнер , человек, с книгами которого я провел сотни часов.
Русский Журнал
·
11.01.2002О соблюдении прав съедобных граждан
Н аши предки, свободные пастухи Аркадии, употребляли сограждан в пищу вовсе не каждый день, но лишь во время ежегодного торжества в честь Аполлона - бога-волка, покровителя скотоводов, охотников и убийц. Пастухи собирались на Ликейском холме и в большом котле варили похлебку из баранины и человечины. Тот, кому первому попадался кусочек человечины, спускался с холма к озеру, оставлял свою одежду на берегу и плыл к другому берегу - на который выбирался, уже обращенный в волка.
Русский Журнал
·
11.01.2002Михаил Ремизов. Апология предвзятости
Апология предвзятости Заметки по следам недели. Михаил Ремизов Дата публикации: 11 Января 2002 Ландшафт мира неотъемлемо неровен; жизнь соткана из асимметрий и шрамов; общество - набор подвижных иерархических позиций. Так с какой стати нам "сглаживать" и искусственно унифицировать все это посредством извращенного коммуникативного стандарта "политкорректности"? Глянцевая выхолощенность политкорректной картины мира сродни пережитой Витгенштейном невозможности "ходить по идеально гладкому льду".
Русский Журнал
·
11.01.2002Екатерина Марголис. По поводу одной рецензии
По поводу одной рецензии Екатерина Марголис Дата публикации: 11 Января 2002 У важаемая редакция, Большое спасибо за внимание к книге "Венецианские тетради. Иосиф Бродский и другие" , за разбор и замечания. К сожалению, однако, не все авторы рецензий были достаточно внимательны . В статье Елены Стафьевой "Поклониться тени" допущена забавная и в то же время достаточно грубая неточность, задевающая очень уважаемого мною Льва Лосева .
Русский Журнал
·
11.01.2002Михаил Яснов. "Перевод
Я снов Михаил Давидович (р. 1946) - поэт, переводчик, детский писатель. Автор пяти книг лирики, полутора десятков книг стихов для детей, а также многочисленных переводов из французской поэзии. Составитель, комментатор и переводчик книг Сирано де Бержерака, Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артюра Рембо, "проклятых поэтов", Эдмона Ростана, Гийома Аполлинера, Поля Валери, Жана Кокто, Жака Превера и многих других авторов, а также изданий французского фольклора и французской детской литературы.
Русский Журнал
·
11.01.2002Андрей Ланьков. Корейцы СНГ, или Необыкновенные приключения конфуцианцев в России. Окончание
Корейцы СНГ, или Необыкновенные приключения конфуцианцев в России. Окончание Андрей Ланьков Дата публикации: 11 Января 2002 Начало - здесь . О коло 1988 г. начался короткий период "корейского национального возрождения", когда во всех республиках СССР как грибы стали возникать корейские национальные ассоциации и группы.