Троицкий вариант
Интернет-издание
Независимый источник
Всего 1 материал
Троицкий вариант
·
02.09.2018«Две минуты солидарности» на V Международном конгрессе переводчиков
Святой Иероним (покровитель переводчиков) вынимает занозу из лапы льва. Колантонио (XV век) «Литературный перевод как средство культурной дипломатии» — девиз V Международного конгресса переводчиков, который проходил в Москве с 6 по 8 сентября. Акция «Две минуты солидарности» стала личным откликом российских переводчиков и их иностранных коллег на политическую ситуацию в нашей стране.